|
非洲土著哨语传10公里
|
|
www.7story.com 作者: 日期:2006-8-8 0:37:43 浏览:
|
|
早报记者 孔晴川 编译 非洲西北部的金丝雀(Canary)群岛地形陡峭,岛上的居民多以放牧为生。最近,这些牧羊人在驱赶羊群时所惯用的口哨声引起了研究语言形成过程的科学家们的关注。专家声称该岛所独有的口哨技法是一种类似口语的语种,其形成过程显示了人类大脑将声音通译为语言系统的通融性机制。这一研究成果已经形成论文并于今年一期的《自然》科学期刊上发表 。 美国华盛顿大学的心理学副教授大卫.科里纳(DavidCorina)表示:“通常人类大脑有专门辨别区分语言的专区,现在我们正在研究这一区域的具体范围,包括将声音讯号转译为语言的功能区间。” 金丝雀群岛上的土著居民使用的语言类似西班牙语,其间掺杂了大量称之为希尔伯(Silbo)哨语的单词,它们的显著标志是元音被不同频率的哨声所取代。作为早先西班牙的殖民地之一,岛上“Silbo”哨语一词正是由西班牙语中“sil-bar”(吹口哨)这个单词演化而来的。 专家们推断,哨语元素之所以能够在该岛居民的语言中发展壮大,主要因为当地特殊的地形地貌和生活传统。岛上多呈丘陵地带,山丘林立决定了从事放牧的土著居民在进行沟通时必须使用可以传播更远的语言工具,哨语就此应运而生。据称,当地底气充足的居民发出的哨声可以传出10公里之远! 当地大学语言学者曼纽尔.卡雷拉斯(ManuelCarreiras)解释说:“哨语的研究分类是一门艰深晦涩的学科,源于西班牙语的当地语言中的哨语成分大致可以分为4种类型,其中关于5个元音的替代哨声又要细分为2种变调。较之通常语言学概念中的口语而言,哨语的分类标准更加模糊暧昧。这也是该种语言难以辨别和传播,一直只局限于在当地使用的原因。” 卡雷拉斯还表示,虽然金丝雀群岛上所流传的哨语有着明显的西班牙语烙印,但是从中依稀可辨非洲大陆相关土语的痕迹。时至今日,巴布新几内亚、塞内加尔墨西哥、圭亚那、中国、尼泊尔、越南以及南欧的一些多山国家的民族中仍然保留着哨语元素,据相关统计达到70种之多,其中的12种具有科学研究的价值。从1999年开始,金丝雀群岛的小学开始了哨语的普及教育,为的是使这门古老语言不会因其生僻、难以掌握而失传,当地官员还把申请联合国教科文组织的世界文化遗产纳入该语种的保护工作中。 |
热点专题 |
|
|
| |
 |
精彩图片 |
 |
最新文章 |
 |
热点文章 | |
|
| |